Our Services

All Our Translation & Interpretation Services

About our services

Translation

Translation is the process of converting written text from one language (the source language) to another (the target language) while preserving its meaning, context, and style. A skilled translator must possess not only excellent language skills but also a deep understanding of the subject matter, cultural nuances, and target audience. Effective translation goes beyond simply replacing words; it bridges communication gaps and facilitates understanding between people who speak different languages. It's a complex process that requires careful consideration of grammar, syntax, idioms, and cultural sensitivities to ensure the translated text is accurate, fluent, and natural-sounding in the target language.

Transcription

Transcription is the process of converting audio or video content into written text. This can involve transcribing spoken words, as well as any other sounds present in the recording. Transcription is used in a variety of fields, including journalism, law, and research. Accurate transcription requires careful listening skills and attention to detail, as well as the ability to accurately capture spoken words, including nuances in tone and pronunciation. Transcripts can be used for various purposes, such as creating subtitles, generating written records of meetings, or making audio/video content accessible to a wider audience.

Interpretation

Interpretation is the process of converting spoken language from one language to another in real-time. Unlike translation, which deals with written text, interpretation focuses on conveying the meaning of spoken words instantly. Interpreters work in various settings, such as conferences, meetings, and courtrooms, requiring exceptional listening skills, quick thinking, and cultural awareness. They must accurately and fluently convey the speaker's message in the target language, often under pressure and in front of an audience. There are different modes of interpretation, including simultaneous interpretation (where the interpreter speaks at the same time as the speaker) and consecutive interpretation (where the interpreter speaks after the speaker has finished).

Localization

Localization is the process of adapting a product or content to a specific target market, taking into account linguistic, cultural, and technical requirements. It goes beyond simple translation and involves adapting elements such as date and time formats, currency, units of measurement, imagery, and even user interface design. The goal of localization is to make the product or content feel native to the target market, as if it were originally created there. This ensures that the product is not only understandable but also culturally appropriate and resonates with the local audience, leading to increased acceptance and market penetration.

Subtitling

Subtitling is the process of adding translated text to the bottom of a screen, typically over a video or film. Subtitles allow viewers who do not understand the original language to follow the dialogue and understand the content. Creating effective subtitles requires careful consideration of timing, readability, and cultural nuances. Subtitles must be concise and easy to read, while accurately reflecting the meaning and tone of the original dialogue. Subtitling plays a crucial role in making multimedia content accessible to a global audience.

Voice Over

Voice over is a production technique where a voice is recorded separately and then added to the soundtrack of a film, video, or other media. Voice over artists, also known as voice actors, provide narration, commentary, or character voices. Effective voice over requires clear diction, expressive range, and the ability to convey emotions and information effectively. Voice over is used in various media, including documentaries, commercials, and audiobooks, adding a layer of depth and engagement to the content.

Language Classes

Language training involves providing instruction in foreign languages. This can range from basic language skills to advanced proficiency. Effective language training incorporates various teaching methods, including grammar instruction, vocabulary building, pronunciation practice, and cultural insights. Language training aims to equip learners with the skills and knowledge they need to communicate effectively in the target language, whether for personal, professional, or academic purposes.

Interpretation Services In Nigeria

As a provider of translation and simultaneous interpretation services in Nigeria, and in our quest to bring ease of communication to your doorsteps, here is a list of the services that we offer to put an end to your language needs. You could also schedule a demo of any of our services as we are available 24/7 to meet your Interpretation and translation needs.

Translation Services In Nigeria

Over the years, we have provided numerous document translation and localization services of several official documents as well as working papers of international conferences. We have also handled legal documents of the most sensitive nature and we pride ourselves as being among the foremost brands individuals and corporate bodies turn to for their translation and interpretation services in Nigeria.

Simultaneous Interpretation Services

As a corporate body or individual hoping to expand your horizon into new territories, there is the dire need to have your message accurately transmitted into a foreign language. Luckily, GoodWill Language has a reliable network of renowned language interpreters to meet your need for a simultaneous interpretation services in Nigeria as well as that of consecutive interpretation. Our team of dedicated professionals are well-equipped to take up the challenge regardless of the languages involved.

Interpretation Equipment

In order to ensure seamless deliberation both by the conference organizers as well as the guests and participants, we as a Translation agency take it upon ourselves to eliminate any possibility of hindrance by not only providing you with our simultaneous interpretation service , but also the necessary simultaneous interpretation equipment to power the entire conference. While the documents we translate help bring sense from one written language to another, our equipment keeps conferees and delegates abreast with an ongoing events at any local or international conference.

Audio Transcription Services

We have, over the years become a house hold name in the minds of international media companies and other reputable brands. Not just for our simultaneous interpretation services, but primarily for the impeccable audio transcription services that we always deliver on. We are know for our speed and accuracy. We have also had repeated patronage based on the fact that our rates are among the most competitive in the business. Avail yourself today of the best transcription services in Nigeria for languages like: the Nigerian Pidgin, Hausa, Yoruba, Igbo, Edo, Efik, Ijaw and a whole lot more.

Language Tutorial

Every parent’s ultimate desire is to provide the best of everything for their children and to also leave behind the best legacy possible to enable them grow into responsible members of the society. Parents will go to any length to give their kids that competitive edge over their peers. Apart from translation services in Nigeria and our simultaneous interpretation services, our other major selling point over the years has been our private one-on-one tutoring services to students of all grades and languages.

Cody Fisher photo
Cody Fisher photo
Best Language Services provider

Services at Goodwill Language Solution

GoodWill Language Solution has a proven track record of delivering high-quality document translation and localization services in Nigeria. Over the years, we have successfully translated and localized a wide range of official documents, including working papers for international conferences, legal documents of the utmost sensitivity, and various other critical materials. Our team takes great pride in consistently receiving positive feedback from our clients, a testament to our commitment to excellence. At our translation agency in Lagos, we specialize in providing tailored translation services, with a strong focus on English-to-French translations and other language pairs. We understand that a well-translated document not only communicates the intended message accurately but also enhances the client’s image and reputation. This understanding drives our unwavering dedication to ensuring that every document we handle meets the highest standards of quality and precision. At Goodwill Language Solution, our clients’ image is our top priority, and we remain fully committed to safeguarding and elevating it through our expert translation services.

F.A.Qs

Frequently asked Questions

  1. 01
    What is document translation?

    Document translation is a professional service that demands accuracy, cultural sensitivity, and attention to detail. A thorough understanding of both the source and target languages is essential to ensure that the meaning, tone, and context of the original document are preserved.

  2. 02
    What is document notarisation?

    Document notarization involves the signing of a document by an authorized individual, typically a notary public, who adds their official signature and seal to verify the authenticity of the document and the identity of the signatories.

  3. 03
    What is document certification?

    Document certification is the process of formally attesting that the contents of a document are accurate, true, and reliable. This process involves an authorized individual, such as a legal or governmental official, who certifies the document by adding their signature and often an official stamp or seal.

  4. 04
    How do translators charge for their services?

    Professional translators typically charge based on the number of words translated or the number of pages in the document. In many cases, translators equate a standard page to approximately 350 words.

  5. 05
    How many words make a page?

    Most professional translators agree that a standard page consists of 350 words, provided that the document is formatted with a font size of 12 and single line spacing.

  6. 06
    How much does it cost to translate a page?

    On average, the cost for standard document translation is approximately $0.15 per word or $53 per page. However, for documents that are technical in nature or involve rare language pairs, the rates can increase significantly.

Who Can Benefit From Our Language Classes?

Who will benefit from the event:

  • Students who are based in different locations learning the same language can study together
  • Students based in remote locations find this a cost effective alternative to face to face lessons
  • Students who travel frequently for business can continue to progress whilst on the road
  • Children and Adults willing to improve on their already existing knowledge in the Foreign Languages
Our Language Classes

What will you gain

TESTIMONIALS

What our students say

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Justo, amet lectus quam viverra mus lobortis fermentum amet, eu. Pulvinar eu sed purus facilisi. Vitae id turpis tempus ornare turpis quis non. Congue tortor in euismod vulputate etiam eros. Pulvinar neque pharetra arcu diam maecenas diam integer in.

Eleanor Pena
Eleanor Pena Position, Course

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Justo, amet lectus quam viverra mus lobortis fermentum amet, eu. Pulvinar eu sed purus facilisi. Vitae id turpis tempus ornare turpis quis non. Congue tortor in euismod vulputate etiam eros. Pulvinar neque pharetra arcu diam maecenas diam integer in.

Eleanor Pena
Eleanor Pena Position, Course
Leave a request now!

Register for the Language Classes